Copyright (c) 2009-2016 Noblivion All Rights Reserved
2015年8月9日 暑さに辟易するケンタッキーおじさん
b0175964_1855272.jpg

真夏の日差しに炙られて、「もう堪忍・・・」って雰囲気の顔つきの白髪のおじさん・・・
はい、カーネルサンダースおじさんですね。
米国ファストフードの雄、KFCのシンボルで、ケンタッキー州でフライドチキンビジネスを始めたので、それでケンタッキーを名乗ったんだそうです。

私の日本語の生徒たちの中にも、ケンタッキー州から来た子たちが何人かいます。
彼らに言わせると、ケンタッキーはそんなに暑くないんだとか・・・愛知県の方がはるかに暑く、みんなげんなりしています。^^;

ケンタッキー州って、言葉のなまりは完全に南部風なのに、アメリカとしては北部なんだそうです。
考えてみれば、ケンタッキー州って、南北戦争の時も奴隷州だったのに南軍じゃなかったです・・・なるほど、意外に北に位置しているんだ。^^

ところでケンタッキー州って、"Kentucky State"とは言わないんだそうです。
"Commonwealth of Kentucky"なんであります。

私の生徒と話していたとき、「私ハ前ニ、東京県ニ住ンデマシタ。」と言う子がいました。
「東京は県じゃなくって、東京都って言うんだよ、さらに大阪と京都は府だし、北海道も北海県じゃないよ」と教えてあげました。
「エエエエ、ソウナンデスカ、日本語、難シイデス~」って泣いてました。^^;

でも彼は、アメリカの州にも例外があると教えてくれました。
「アメリカにも”State"と呼ばない州があって、私が来たケンタッキーも"Kentucky State"ではなく、"Commonwealth of Kentucky"です。」とのこと。
なるほど・・・
調べてみたら、コモンウェルスを名乗る州は、他にもマサチューセッツ州、ペンシルベニア州、バージニア州があるんですね。

うむ~、英語も日本語も一貫性がないのは同じなのだ~♪

愛知県豊田市土橋町1丁目58−1ケンタッキーフライドチキン 豊田元町店にて
Rolleicord V
Schneider Kreuznach Xenar 75mm f/3.5
Neopan 100 Acros (EI 100)
Naniwa ND-76 (1:1, 10.5 min. at 20 deg. C)
Scanned by Epson GT-X770
Post Processed by Adobe Lightroom 6.0 CC
[PR]
by noblivion | 2015-08-09 05:00 | Seasonal Images | Comments(2)
Commented by film-gasoline at 2015-08-09 23:14
へぇ~、それは知りませんでした^^;
英語にも日本語みたいなところがあるんですね。
う~ん、今日も勉強になりました(^^)v
このカーネルおじさん、確かに眩しそう、あははは~^^
Commented by blackfacesheep at 2015-08-10 10:03
フィルガソさん、こんにちは。^^
アメリカでもこういう違いがあるんですが、英国にもいろいろあるみたいですね。
Shireが一般的ですが、CountyやらShireなしもあったりして、一筋縄ではいきません。^^;
<< 2015年8月10日 ためらい... 2015年8月8日 梅雨明けのサイロ >>